-
1 pesante
2) тёплый3) тяжёлый, спёртый4) тяжёлый, вызывающий ощущение тяжести5) тяжёлый, неловкий6) тяжёлый, сильный, крепкий••7) тяжёлый, трудный8) тяжкий, тяжёлый, серьёзный9) тяжёлый, скучный10)* * *сущ.1) общ. увеситсый, неловкий, тяжёлый (в разн. знач.), тёплый (об одежде), неуклюжий, тяжёлый2) экон. значительный3) фин. серьёзный, хевиакция (стоимость которой в данный момент достаточно велика) -
2 pesante
agg.1.questa borsa è pesante come il piombo — сумка тяжеленная, будто в ней кирпичи
2) (caldo) тёплый4) (duro) серьёзный, тяжкий, тяжёлый5) (greve) грубый2.•◆
artiglieria pesante — тяжёлая артиллерияquel libro è davvero pesante! — эту книгу, скажем прямо, читать трудно (книга трудночитаемая)
-
3 pesare
-
4 giù
avv.1.1) (stato in luogo) внизу2) (moto a luogo) внизhanno portato giù i mobili, ma il furgone non c'è ancora — снесли мебель вниз, но фургона ещё нет
ogni mattina le tocca tirare giù la carrozzina col bimbo — ей каждое утро приходится стаскивать вниз коляску с ребёнком
su e giù — a) вверх и вниз; b) взад-вперёд
l'ascensore non stava mai fermo: andava su e giù, su e giù... — лифт не стоял на месте, непрерывно поднимался и спускался
mettere giù — поставить (на пол, на землю)
mettila giù, la valigia: pesa! — поставь чемодан, он тяжёлый!
3) (pleonastico, non si traduce)si è calato giù dal decimo piano per la scala di emergenza — он спустился с десятого этажа по пожарной лестнице
2.•◆
dai vent'anni in giù — от двадцати (лет) и нижеmi è sembrato un po' giù — мне показалось, что он чем-то удручён (что он в плохом настроении, что он не в духе)
è giù di morale (giù di corda) — он расстроен (он в угнетённом состоянии, он не в форме)
mandare giù — a) проглотить; b) (rassegnarsi) смириться
mandar giù un boccone — перекусить (colloq. подзаправиться, заморить червячка)
arrivo subito, butta giù la pasta! — я скоро буду, вари макароны!
ha quarant'anni o giù di lì — ему лет сорок (ему около сорока, ему под сорок, ему сорок лет или что-то около этого)
mettere giù — (il telefono) положить трубку
e giù botte da orbi! — они передрались! (что тут началось!, и пошла писать губерния!)
dalle origini, giù giù, fino ai nostri giorni — от истоков вплоть до наших дней
mettersi a testa in giù — a) встать на голову (вниз головой); b) (chinare la testa) опустить голову
saranno su per giù cinque chili — тут килограммов этак пять будет (тут, примерно, пять кило)
См. также в других словарях:
тяжёлый — ая, ое; жёл, жела/, жело/; тяжеле/е; тяжелейший см. тж. тяжело 1) а) Имеющий большой вес, с грузом большого веса (противоп.: лёгкий) Тяжёлый камень. Тяжёлый чемодан. Тяжёлый груз. Т … Словарь многих выражений
ТЯЖЁЛЫЙ — ТЯЖЁЛЫЙ, ая, ое; ёл, ела. 1. Имеющий большой вес, отягощающий. Т. груз. Т. чемодан. Тяжело (нареч.) нагруженный автомобиль. Тяжёлая пища (перен.: трудно перевариваемая). Тяжёлое топливо (нефть, керосин, мазут; спец.). Тяжёлая рука у кого н.… … Толковый словарь Ожегова
ТЯЖЁЛЫЙ — тяжёлая, тяжёлое; тяжёл, тяжела, тяжело. 1. Имеющий большую тяжесть, большой вес. Тяжелый груз. Тяжелый чемодан. Тяжелая поклажа. Тяжелая ноша. Тяжело (нареч.) нагруженный экипаж. Борец тяжелого веса (спорт.). «В тяжелых сапогах с оторочкой.»… … Толковый словарь Ушакова
тяжёлый — ая, ое; жёл, жела, жело. 1. Имеющий большой вес, с грузом большого веса; противоп. легкий. Тяжелый камень. Тяжелый чемодан. Тяжелая баржа. □ Лошадь несколько раз останавливалась, чтобы перевести дух. Воз был большой, а свежее сено тяжело. Мамин… … Малый академический словарь
чемодан — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? чемодана, чему? чемодану, (вижу) что? чемодан, чем? чемоданом, о чём? о чемодане; мн. что? чемоданы, (нет) чего? чемоданов, чему? чемоданам, (вижу) что? чемоданы, чем? чемоданами, о чём? о чемоданах… … Толковый словарь Дмитриева
чемодан — а; м. [перс. jamadan] Ящик прямоугольной формы (из кожи, фибры и т.п.) с откидной запирающейся крышкой и ручкой, употребляемый обычно для перевозки вещей. Укладывать ч. Фибровый ч. Закрыть ч. на замки. Нести тяжёлый ч. Задвинуть ч. под кровать.… … Энциклопедический словарь
чемодан — а; м. (перс. jamadan) см. тж. чемоданчик, чемоданный Ящик прямоугольной формы (из кожи, фибры и т.п.) с откидной запирающейся крышкой и ручкой, употребляемый обычно для перевозки вещей. Укладывать чемода/н. Фибровый чемода/н … Словарь многих выражений
suitcase — чемодан to huddle clothes into a suitcase напихать вещи в чемодан to lug a heavy suitcase тащить тяжёлый чемодан a check for a suitcase квитанция на чемодан … English-Russian travelling dictionary
потащить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я потащу, ты потащишь, он/она/оно потащит, мы потащим, вы потащите, они потащат, потащи, потащите, потащил, потащила, потащило, потащили, потащивший, потащенный, потащив 1. Если вы потащили кого то или… … Толковый словарь Дмитриева
примериться — рюсь, ришься; св. Разг. Попваться, попробовать приноровиться. Примерился и прыгнул. П. к новым условиям. Примерился поднять штангу. Примерилась нести тяжёлый чемодан. ◁ Примериваться, аюсь, аешься; нсв. Примеряться, яюсь, яешься; нсв … Энциклопедический словарь
припереть — пру, прёшь; припёр, ла, ло; припёртый; пёрт, перта и пёрта, пёрто; приперев и припёрши; св. 1. кого что к чему. Разг. Напирая, прижать, притиснуть к чему л. П. бревно к забору. Толпа припёрла меня к стене дома. В автобусе припёрли к самой двери.… … Энциклопедический словарь